"schätze ich"?Nisa hat geschrieben:Das 'nehme ich an...' nach dem Komma, passt nicht wirklich zum Text, wie ich finde.
das "JA keinen Ärger" Beispiel greift da schon gut. "bloß keinen Ärger"/"ja keinen Ärger" eben.Nisa hat geschrieben:Also kann man das 'now' einfach weglassen
ausgesprochen? also auch Betonung?Nisa hat geschrieben:Hier nochmals 3 Texte, wo ich nicht weiß, wie diese genau ausgesprochen werden.
Junge, sieht so aus als könnte der kleinste Ruck dieses Filament in eine Millionen Stücke zerreißen.Boy, it looks like the slightest jolt could make that stalk part snap into a million pieces...
Filament = stalk part => Siehe hier. Teil von ner Blume.
Ich glaube das nicht / Ich denke das nichtI don't think so...
jenachdem, auf was man sich bezieht.
Sie werden wütend werdenThey'll get mad